World of Manga

Forum de discussion centré sur l'asie

Vous n'êtes pas identifié(e).

Modifier la fiche
8.4

1/2 Prince (Novel)

Type
Série de livre ( N°2 sur 373 )
Autres titres
1/2 Ouji (Novel) | 1/2 王子 (Novel) | 1|2 Prince (Novel) | Half Prince (Novel)
Spin-Off
1/2 Prince
Auteur
Yu Wo
Dessinateur
Ya Sha
Sorti en
2004
Genre
Action | Aventure | Comédie | Fantastique | Gender Bender | Romance | Science-fiction | Shôjo | Shônen | Complet
Contient
The Beginning of a Legend
Projet de
Prince Revolution! | Sophisticated
Description
On est en 2100. Les avancées technologiques ont permis l'existence de la réalité virtuel, et le longtemps attendu “Second Life” ( = Deuxième vie en français ), un jeu à réalité virtuel avec un réalisme du niveau de 99%, est arrivé. Feng Lan, provoquée par son jeune frère jumeau pendant une dispute sur le fait que les joueuses avaient des " avantages injustes ", est déterminée à le battre sans utiliser les avantages de son sexe en jouant avec un personnage masculin... et c'est ainsi que commence les aventures du premier et unique personnage travesti sur toute l'histoire de “Second Life”.
Liens
| |
Listes

  • 3487

    vues

  • 6

    réponses

1/2 Prince
etana
dereshi

05/04/10 13:18 , modifié 07/11/11 00:39 par Pouky

090822033702483826.png



C'est une série de romans chinois de 8 volumes écrits par Yu Wo qui a été adaptée en manhua ( qui marche très très bien ) ^^

  • On est en 2100. Les avancées technologiques ont permis l'existence de la réalité virtuel, et le longtemps attendu “Second Life” ( = Deuxième vie en français ), un jeu à réalité virtuel avec un réalisme du niveau de 99%, est arrivé.

    Feng Lan, provoquée par son jeune frère jumeau pendant une dispute sur le fait que les joueuses avaient des " avantages injustes ",  est déterminée à le battre sans utiliser les avantages de son sexe en jouant avec un personnage masculin...  et c'est ainsi que commence les aventures du premier et unique personnage travesti sur toute l'histoire de “Second Life”.

Voilà j'ai lu que le premier volume ( disponible en traduction anglais là avec la permission de l'auteur : http://halfprince.wordpress.com/ ) mais j'ai vraiment bien aimé, c'est assez amusant :)

Sinon même si c'est la même histoire, je trouve que ça vaut le coup de lire le manhua et les romans, parce que c'est pas vraiment le même genre d'humour et ils sont chûper tout les deux \o/

Voilà en tout cas moi j'ai trouvé ça chûper, ça me donne presque envie de faire une team de traduction de roman 5eoLX0f.gif

Manajin

molo Eta, hein XD

je vais essayer de lire ça un de ces 4^^

kami

J'ai bien aimé le manhua, après pour ce qui est du roman, si il sort en français pourquoi pas parce que moi et l'anglais on est pas coupain xD

etana
dereshi

Okay :)



Bah je pense pas que c'est pour tout de suite, déjà en anglais c'est des fans qui traduisent à partir du chinois et font le partage ( avec l'accord de l'auteur parait-il ça cay pas mal o/ ),  donc vu que chez eux c'est encore loin d'être fait ça doit être encore plus loin chez nous ^^

( d'où ça me donnait envie de faire une team de traduction de livre =P )

Mana

molo Eta, hein XD

je vais essayer de lire ça un de ces 4^^

Cela vaut le coup, et la fille est toujours aussi folle mais d'une autre façon x)

Et la mannière dont elle combat et comment ça se fait qu'elle est si forte j'étais explosé de rire à chaque fois dans le livre  5eoLX0f.gif


Enfin tu verras bien si tu le lis  5eoLX0f.gif

kami

Un jour peut être si je me réveil bilingue xD

Pouky
> Pandavore <

Oh mais c'est que çà m'interesse tout çà !! :)

NpFG5NI.jpg
[Yuya-Chan] = ♫ You're just to cute to be true, I can't take me eyes off of you ... ♫ Pouky ♥
______________________________________________________________
Iori dit : Merde ça me prouve... que je peux pas gagner contre toi, c'est ça..

Azarhel

Si ça intéresse quelqu'un, il y a une team qui s'est formée pour traduire les romans de 1/2 Prince en français. Leurs traductions sont indépendantes du manhua et se font à partir de la team anglaise Prince Revolution! avec laquelle elle est affiliée. En plus, ils ont l'autorisation de l'auteure pour le traduire.

Leurs traductions se font sur ce site sous l'onglet "français" :
http://international.princerevolution.org/

*Sans pluie, il ne peut y avoir d'arc-en-ciel*

Pied de page des forums